site web El jadida
el jadida - mazagan - le portail eljadida.com
 

Accueil

Espace membres

Agenda des Evénements

Photos El Jadida

Plans interactifs

Annuaire d'El Jadida

Petites annonces

Annonces PRO

Associations

 

 

Actualité en photo

Galeries des membres

 

Météo El Jadida

Pharmacies de garde

Horaire des prières

Horaire des trains

Horaire des autocars CTM

Distances intervilles

Sondages

Devenir rédacteur

Ajouter votre association

Inscription à l'annuaire

Qui sommes nous

Recommandez-nous

Nous contacter

Publicité

Goodies

Mentions légales

Que pensez vous des listes électorales actuelles ?

 

 

Résultats de ce sondage »

Tous les sondages »

Ajoutez votre email :


 

Actualités El Jadida // Vos inspirations littéraires

» Imprimer l'article » Envoyer l'article à un ami


Ajouté le 08 Mars 2010
Par le membre m.ettalibi

 

To my honey (4). Save me.

 

Auteur : M. Ettalibi, Dr Sci.

Eljadida.com

 

 

Every night, every day,
I work hard, I pray.
I drown into a deep sea
I throw you SOS, save me.

I get lost in an immensity and I see nobody.
My darling ! Can you guide me?
My call is dumb, understand quickly.
The time is pressing, save me.

You are my candle, my reason to be.
You are my hobby, my money.
You are my dream, my honey.

The soft word is the nail of the story.
The love of other one dedicates fidelity.
I fixed my choice on you, save me !

Version française

A ma chérie (mon chéri) (4). Sauve-moi

Chaque nuit, chaque jour.
Je travaille dur, je prie.
Je me noie dans une mer profonde.
Je te lance un SOS, sauve-moi.

Je suis perdu dans une immensité et je ne vois personne.
Ma chérie (mon chéri)! Peux-tu me guider ?
Mon appel est muet, comprends vite.
Le temps presse, sauve-moi.

Tu es ma chandelle, ma raison d’être.
Tu es mon passe-temps, mon argent.
Tu es mon rêve, mon miel.

Le mot doux est le clou de l’histoire.
L'amour de l'autre consacre la fidélité.
J’ai fixé mon dévolu sur toi, sauve-moi.

 

 

Article lu 1116 fois

 

 

 

 

[ Revenir à la rubrique Vos inspirations littéraires ] - [ Articles archivés ]

 

Commentaires sur cet article

 

Votre avis nous interesse ! + Ajoutez un commentaire

 

1. M. Ettalibi (08/3/2010 . Id:8912)

Je dédie cet ode (j'espère doux) à toutes les femmes qui font notre histoire au prix d'un dur labeur et de sacrifices.
P.S.: Au cas où il est possible d'interpréter ces quatre poèmes, j'exige que mes droits d'auteur (au moins) soient versés au profit des associations de lutte contre le diabète et le cancer chez l'enfant. Il s'agit là de mon voeu le plus cher pour tenter, un tant soit peu, de soulager les mères fantastiques de ces enfants.

2. M. Ettalibi (09/3/2010 . Id:8915)

Désolé, mais dans mon commentaire précédent, il fallait lire cette ode (j'espère douce)... Cela peut arriver à tout le monde d'oublier des lettres ou mots dans l'encrier!!!!! Bonne lecture et à bientôt pour un nouveau poème.

 

 

 

 

 

 

Bled.ma - Portail du Maroc - Bladi.net - InfosDuMaroc - Portail Etudiants - Maroc

MRE - Riad Marrakech - Immobilier El Jadida - Hotel Marrakech- Riad Marrakech - Voyage au maroc - Riad Marrakech

BabKhouribga - Agadir - Tourisme Maroc - Séjour Maroc

Autres partenaires - Casablanca - El Jadida

 

Top Maroc