Pour une langue française enrichie de toutes les cultures

On oublie trop souvent que l’ une des principales conséquences de la colonisation française sur les populations dites “indigènes” est l’ instauration obligée dans toutes les écoles d’ une langue française qui a été et demeure également et nécessairement, par la suite, un facteur, un acteur déterminant de l’ “indépendance” … réelle ou imaginaire, des pays concernés, d’ Afrique noire, d’ Afrique du nord ou d’ ailleurs.

C est ce qui est devenu la “francophonie”. Il se trouve que cette langue française est l’ une des plus belles du monde, pour ne pas dire “la plus belle” (ne soyons pas plus “chauvins” que les chauvins …).

Cette langue, la langue “de MOLIERE” est ainsi devenu, au fil du temps et des Indépendances … la langue “d AIME CESAIRE”, “de LEOPOLD-SEDAR SENGHOR”, “de DRISS CHRABI”, “de TAHAR BEN JELLOUN”, etc, etc.

C est ce que les fameux “Français de souche” pourraient appeler, selon l’ amplitude de leur ouverture d’ esprit, soit “les dommages collatéraux”, soit la preuve irréfutable de LA VOCATION UNIVERSELLE DE LA MAGNIFIQUE LANGUE FRANCAISE. Bien entendu, l’ IMMENSE MAJORITE des Français se réjouit sans réserve de cette universalité prodigieuse.

Puisqu il est toujours préférable de parler de ce que l’ on connaît bien, il faut accorder a cette langue française – qui demeure tout-de-même, historiquement, “la langue des colonisateurs”- une particularité très rarement évoquée : pour les Juifs de ma génération ayant eu 10 ans a l’ Indépendance du Maroc, ELLE s’ EST CARREMENT SUBSTITUEE TOTALEMENT a ce qui aurait d» être, sans la colonisation, ma langue maternelle : LA LANGUE ARABE.

Soyons clairs, inutile d’ aller chercher des ancêtres lointains : si j étais en présence de mes GRANDS-PARENTS, je ne pourrais communiquer avec eux que par l’ intermédiaire d’ un interprète! Je suis ABSOLUMENT INCAPABLE DE PARLER l’ “ARABE”, soit-il “dialectal”! VOILA LA VERITE!

Eh bien je vais vous livrer UN VRAI TEMOIGNAGE (que j ai déja évoqué dans mon hommage a Mahmoud Darwich) : ETRE AINSI VIOLEMMENT PRIVE DE SA LANGUE MATERNELLE EST UNE TRAGEDIE (et j ai m»rement réfléchi au mot le plus approprié …).

Car, contrairement aux Marocains musulmans qui ont eu le bonheur, en définitive, de parler et d’ écrire plus ou moins couramment DEUX langues, DONT LEUR LANGUE MATERNELLE, les Marocains juifs DE MA GENERATION, dans leur immense majorité, se sont retrouvés orphelins de culture d’ origine, même si beaucoup parmi eux, hélas, prétendent que leur langue maternelle est le français, en bons “pieds-noirs” qu ils “sont” (cf mon article sur “le bal des pieds-grimés” … désolé de me citer moi-même mais j y suis obligé).

Cette spécificité la explique mes réactions quelquefois véhémentes (trop … au go»t de certains …). Exemple :

J ai, hier ou avant-hier eu un très vif échange, sur ce site, avec un “commentateur” (qui ne commentait d’ ailleurs pas un de mes articles), d’ une condescendance INSUPPORTABLE qui prétendait, sous prétexte qu il était, LUI, VRAI FRANCAIS, donner des leçons de langue française et, pire, DE POESIE et “corriger” ainsi un éminent auteur marocain d’ un âge respectable … mais traité comme un vulgaire “apprenti” par un “maître auto-proclamé” n’ ayant, précisément AUCUN SENS DU RESPECT DU AUX VRAIS MAîTRES.

Je ne regrette, EN AUCUN CAS, d’ être ainsi apparu (selon le mot qui se voulait “sévère”, mais qui m a fait sourire, d’ un intervenant …) comme un “justicier” … Si défendre la Justice et combattre systématiquement les injustices et l’ arrogance inouïe de tristes vestiges du passé colonial, c’ est être un justicier, alors OUI, SANS AUCUN DOUTE, JE LE SUIS!

Méfiez-vous comme de la peste, mes chers frères marocains, des “BONNES MANIERES” … quand elles conduisent tout droit a une passivité suicidaire en ces temps de néo-colonialisme rampant et implacable!

Et, pour finir, deux mots sur les fameux “pseudos” qui sont, évidemment, NECESSAIRES ET BIENVENUS SUR INTERNET, sans lesquels, d’ ailleurs, ce prodigieux média ne saurait exister. Il y a cependant “pseudos” … et “pseudos” : signer avec malice “ZIZOU”, “ZORGLUB”, “FARFADET”, etc, bref d’ un pseudo EVIDENT (quand ça n’ est pas pour donner des leçons ou injurier en “respectant”, justement, les très hypocrites “bonnes manières”, comme dans le cas du professeur auto-proclamé de Français), c’ est TRES SYMPATHIQUE et ça permet a toutes et a tous de s’ exprimer POLIMENT sans entraves.

Mais choisir un pseudonyme pompeux, AVEC UN VRAI-FAUX PRENOM ET UN VRAI-FAUX NOM, pour pouvoir AGRESSER VERBALEMENT SANS AUCUN RISQUE … désolé, mais ça ne plaît pas au JUSTICIER !

A bon entendeur, salut !

A SALAM A ALEIKOUM.

Marcel Benatar
Eljadida.com

Auteur/autrice